?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Разглядывая Хроники Амбера в Википедии с удивлением увидел, что данный раздел внятно представлен только на польском, французком, русском и английском. Хоть как-то он представлен на чешском, болгарском и хорватском.

Почему много статей на польском понятно - Желязны по происхождению поляк.
С английским тоже нет вопросов - издавался он все-таки в первую очередь на нем.
А вот дальше интересней. На французком может быть из-за города Амбер? Хотя он и маленький, но вдруг? Или романтичность? В-общем не знаю.
На немецком про Хроники Амбера только одна статья. А ведь немецкая Вики вторя по количеству статей!
Но самое интересно это чем же цепануло так болгар, хорватов, чехов и русских... А ведь из них только Русская Вики имеет более-менее нормальное количество статей...

В общем явно славяне более тяготеют к Амберу, чем западно-европейцы.
Есть только одно предположение почему это так: романы издавались примерно во время перестройки и крушения Советского пространства, куда входили все перечисленные нации. И именно тогда хлынула волна западной ширпотребной литературы. И Хроники на волне этого интереса набрали себе солидную аудиторию.